Bộ phim ‘Finding Courage’: Hành trình tìm kiếm Sự thật, Thiện lương, và Dũng khí
Bộ phim tài liệu ‘Finding Courage’ (Đi Tìm Dũng Khí) kể về câu chuyện của một gia đình Trung Quốc bị đàn áp dưới tay Trung Cộng.
Hãy tưởng tượng việc bị bỏ tù, bắt giữ, và tra tấn trong hơn một thập kỷ. Hãy tưởng tượng thân thể vô lực của cô em gái bị hành hạ và cầm giữ gần 20 năm trời, bởi chính những kẻ đã từng tra tấn bạn. Hãy tưởng tượng cháu trai đang tuổi đi học bị bắt cóc để ép bạn phải ký đồng ý giao thi thể em gái cho chính quyền. Và bây giờ hãy tưởng tượng bạn nhờ ơn trời có thể tiếp tục mỉm cười, yêu cuộc sống, và thực hành môn tu luyện tinh thần mà vì nó bạn đã bị bức hại. Khi xem bộ phim ‘Đi Tìm Dũng Khí’ với những cảnh quay tuyệt đẹp và nhạc nền xuất sắc, bạn sẽ không cần tưởng tượng.
“Bôi nhọ thanh danh. Vắt kiệt tài chính. Hủy hoại thân thể.” (Trích từ một mệnh lệnh năm 1999 của Tổng Bí thư Trung Cộng Giang Trạch Dân)
Leo Wang kể: “Cha mẹ tôi đã giới thiệu Pháp Luân Công cho cả nhà vào năm 1994. Tất cả chúng tôi đều trở thành học viên. Một ngày vào năm 1999, Trung Cộng phát động cuộc đàn áp. Mọi thứ đã thay đổi quá nhanh.” Vợ ông, Sophia, cho biết thêm: “Chúng tôi đã là một gia đình hạnh phúc, chăm chỉ làm việc; cả hai đều là kỹ sư cơ khí. Chúng tôi được tôn trọng và được tự do thực hành đức tin của mình. Kefei, em gái của Leo, bị bắt vào tháng 8/2001. Và sau đó là Leo…” giọng cô đứt quãng.
“Một ngày nọ, Leo không về nhà.” Trung Cộng hiếm khi, thậm chí không bao giờ, gọi cho thân nhân trong gia đình để thông báo về các vụ bắt giữ; không ai biết điều gì đã xảy ra. Cách hành xử không minh bạch đó đã cho phép cơ quan chức năng Trung Cộng hỏa táng bất hợp pháp các tù nhân mà không cần thông báo cho gia đình.
“Tôi đã rất sợ hãi. Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra với chồng mình,” Sophia nói.
20 ngày sau, một người bạn tù gọi điện cho biết Leo còn sống. Người bạn tù nói với cô rằng anh chưa từng thấy ai bị đánh đập dã man như vậy. Anh bảo Sophia chuẩn bị tinh thần cho cái chết của Leo.
“Thế giới của tôi vỡ vụn. Bầu trời như đổ sập xuống,” Sophia nói.
Mục tiêu săn lùng nhiều nhất của Trung Cộng là những học viên Pháp Luân Công sở hữu máy in hoặc có thể tiếp cận các địa điểm in ấn, và những người làm sách và tài liệu Pháp Luân Công.
Một em gái khác của Leo, Yifei, cho biết: “Leo làm công việc in ấn, và tôi làm việc của tôi. Chúng tôi hiếm khi trao đổi với nhau vì nghĩ rằng nếu bị bắt, chúng tôi không thể bị ép buộc phải tiết lộ nhiều thông tin.” Leo bảo trì máy photocopy, trong khi Yifei giúp sản xuất và phân phối các tài liệu in.
Trung Cộng đã bắt cả hai chị em Yifei và Kefei trong cùng một cuộc biểu tình. Họ bị đánh đập và bị chích dùi cui điện vào da thịt. Chồng của Yifei, ông Gordon, là một nhà báo và ông đã có thể xin trả tự do cho vợ mình.
Lòng dũng cảm và sự kiên trì của Gordon đã được đền đáp khi anh quay lén được cảnh bên trong nhà tù, thậm chí anh còn có nguy cơ bị bắt rất cao khi quay phim bên trong Nhà xác Longfeng. Gordon và cô con gái Ava đã cùng giúp Yifei trốn sang Hoa Kỳ, trong khi họ vẫn ở lại Trung Quốc. Thật không may, Gordon không thể làm gì để giải cứu cho cô em vợ Kefei.
Bốn tháng sau, Kefei Wang thiệt mạng.
Các nhà chức trách đã cho phép Yifei nhìn thoáng qua thi thể đông cứng, bán khỏa thân của em gái cô. “Các phần trên cơ thể bị thâm đen và sưng tấy. Tôi nói, ‘Kefei, Kefei, đừng làm chị sợ. Em không thể chết!’”
Khi nỗ lực buộc Kefei “điểm chỉ” và từ bỏ tu luyện nhưng bất thành, họ đã đánh đập và tra tấn cô dã man. Cai ngục đã dùng kim chọc vào mắt để cô không thể ngủ. Cô ấy không bao giờ nói chuyện.
Cô em gái út Tifei chia sẻ: “Tôi đã rất sợ hãi, nhưng tôi không bao giờ từ bỏ tu luyện. Thế giới phải biết điều gì đã xảy ra với chị gái tôi. Điều này không thể xảy ra với con người. Tôi nhớ rằng sau khi họ bắt đầu cuộc đàn áp, chúng tôi đã rất ít đi ra ngoài. Những người từng là bạn bè giờ đây luôn giữ khoảng cách vì họ biết chúng tôi là các học viên. Bản thân tôi đã ở trong trại lao động của Trung Cộng trong hai tháng.”
Khi được hỏi về việc kiểm soát của Trung Cộng ở Trung Quốc, Leo Wang nói đơn giản: “Tôi nghĩ Trung Quốc giờ đây như một nhà tù – một nhà tù đầy những tù nhân.”
Leo Wang nói rằng khi ở trong tù, ông đã thuyết phục được đến 200 người tin vào các nguyên tắc Chân, Thiện, Nhẫn. Một số người là lính canh, nhưng hầu hết là tù nhân. Một số cai ngục thực sự bắt đầu gọi ông là “Ông Vương”. Phải mất một năm sau khi được thả, ông Leo mới có thể đi bộ trở lại.
Lời cảnh báo cho Hoa Kỳ
Stephanie Li nói: “Trong nhiều thập kỷ, chúng tôi, những người Trung Quốc thiện lương, đã cố gắng cảnh báo Hoa Kỳ về Trung Cộng. Rất ít người lắng nghe. Chúng tôi biết Trung Cộng đã xâm nhập vào đất nước này. Chúng tôi đã biết điều này từ nhiều thập kỷ trước. Chúng tôi biết họ có thể làm được điều đó.”
Với tin tức về mối quan hệ có chủ đích của Eric Swalwell với gián điệp Trung Cộng, mối liên hệ của Đại Học New York với những người cộng sản Trung Quốc, và cảnh báo của Bộ Ngoại giao rằng “Trung Quốc thực sự là mối đe dọa cho chủ quyền của Hoa Kỳ,” thì cảnh báo của cô Li là rất có cơ sở.
Người Trung Quốc có một câu nói liên quan đến sông Hoàng Hà, “30 năm sông chảy về đông và 30 năm sông chảy về tây…” Suốt 19 năm trời, thi thể của Kefei Wang vẫn bị đông lạnh trong nhà xác Longfeng trong khi gia đình cô vẫn mong chờ tình thế thay đổi, chờ ai đó sẽ động lòng trắc ẩn mà trả lại xác của cô ấy cho họ.
Yifei Wang đã hứa với em gái và người cha sắp qua đời của cô rằng, cô sẽ lấy dũng khí để đòi câu trả lời cho sự thiệt mạng của em gái mình. “Ai đã làm điều này với em ấy? Họ phải chịu trách nhiệm. Chúng tôi sẽ không bao giờ từ bỏ cho đến khi họ trả lại thi thể em ấy cho chúng tôi.”
Tục ngữ Trung Quốc có câu: “Thủy tích thạch xuyên” (tạm dịch: Giọt nước nhỏ lâu ngày có thể xuyên qua đá – Nước chảy đá mòn). Nếu đúng vậy, thì “Đi Tìm Dũng Khí” là giọt nước đầu tiên trong dòng chảy không ngừng mà gia đình Wang nguyện sẽ thực hiện trong cuộc chiến đòi tự do cho thi thể cô em gái thoát khỏi bức tường đá của Trung Cộng.
Xem phim tại FindingCourageMovie.com. Nghe ca khúc “Courage Is Found” của bộ phim do Mika Hale trình bày tại http://ept.ms/CourageIsFound. Để tham gia cuộc chiến tìm tự do cho Kefei Wang, hãy truy cập FreeSistersBody.com
Mark Lentine, người gốc Nam Philadelphia, đã viết và điều hành xuất bản ở cả hai bờ đại dương. Hiện anh đang sống tại Hemet, California.