Đài Loan: Hơn 5,000 người truyền tải thông điệp về hy vọng và kiên định
FRANK FANG
ĐÀI BẮC — Quảng trường Tự do, địa điểm du lịch mang tính biểu tượng của Đài Loan, đã tràn ngập trong một đại dương đầy màu sắc hôm 12/11, khi hơn 5,000 người dân địa phương quy tụ cùng nhau để gửi đi một thông điệp tới Trung Quốc cộng sản.
Thông điệp của họ đơn giản và minh bạch – Đó là: mặc dù chính quyền cộng sản vẫn đang tiếp tục bức hại tàn bạo Pháp Luân Công ở Trung Quốc đại lục, nhưng ngay bên kia Eo biển Đài Loan cũng như trên toàn thế giới, hàng triệu người vẫn đang tự do thực hành môn tu luyện tinh thần này và vẫn kiên định trên bước đường ấy suốt mấy chục năm nay.
Pháp Luân Công, còn được gọi là Pháp Luân Đại Pháp, là một môn tu luyện cổ xưa của Trung Hoa bao gồm các bài giảng đạo đức dựa trên các nguyên lý chân, thiện, và nhẫn, cùng với bộ công pháp tĩnh tại để luyện hàng ngày. Kể từ khi được hồng truyền ở Trung Quốc năm 1992, pháp môn này đã trở nên phổ biến, và đến cuối thập niên đó, ước tính riêng ở Trung Quốc có khoảng 70 triệu đến 100 triệu học viên theo học.
Thế nhưng nhà cầm quyền cộng sản lại xem sự phổ biến như vậy là một mối đe dọa đối với quyền cai trị của họ. Vào năm 1999, họ đã phát động một chiến dịch đàn áp rộng khắp đối với bộ phận các học viên Pháp Luân Công. Theo Trung tâm Thông tin Pháp Luân Đại Pháp, kể từ đó, hàng triệu học viên đã bị giam giữ, và vô số học viên đã mất đi sinh mạng vì bị tra tấn hoặc thu hoạch nội tạng cưỡng bức.
Hôm 12/11, tại thủ đô của hòn đảo dân chủ Đài Loan, các học viên Pháp Luân Công địa phương trong những bộ trang phục rực rỡ đủ màu sắc như vàng, xanh, đỏ, đen, và trắng, đã ngồi yên lặng trên quảng trường sau khi họ được sắp xếp theo trật tự để tạo thành hình biểu tượng của môn tu luyện này, được gọi là đồ hình Pháp Luân (hay Bánh xe Pháp), nhưng ở một phiên bản to lớn. Bên dưới đồ hình này là dòng chữ 9 Hán tự phồn thể khổng lồ được mọi người xếp thành. Hoạt động này được tổ chức nhằm kỷ niệm 30 năm môn tu luyện tinh thần này được hồng truyền ở Trung Quốc.
Ông Tiêu Tùng Sơn (Hsiao Sung-shan), giáo sư kỹ thuật tại trường Đại học Quốc lập Hải dương Đài Loan và là Chủ tịch Hiệp hội Pháp Luân Đại Pháp Đài Loan, cho biết việc lựa chọn xếp hình biểu tượng này có mục đích cụ thể là “truyền tải năng lượng tích cực hòa bình, tươi sáng, và thiêng liêng” đến xã hội.
Ông Tiêu nói: “Biểu tượng này rất thiêng liêng với các học viên Pháp Luân Đại Pháp,” đồng thời cho biết thêm rằng việc thực hành các bài công pháp đã đem lại niềm hy vọng cho vô số học viên.
Ông bày tỏ hy vọng rằng những người chứng kiến đội hình này – dù là tận mắt chứng kiến tại Quảng trường Tự do hay qua hình ảnh trên mạng – sẽ muốn tìm hiểu thêm về môn tập luyện này. Theo ông Tiêu, hơn 100 triệu người ở 114 quốc gia và khu vực đã theo học.
Ông Tiêu cho biết các học viên ở Trung Quốc là những người đầu tiên tổ chức hoạt động xếp chữ như vậy kể từ năm 1996, trước khi chính quyền Trung Quốc bức hại môn tu luyện. Ông nói thêm rằng truyền thống đó vẫn đang được tiếp nối ở Đài Loan, và kể từ năm 2000 cho đến nay, năm nào các học viên Đài Loan cũng tổ chức hoạt động xếp chữ như vậy.
Ông Tiêu nói: “Tôi hy vọng rằng Đảng Cộng sản Trung Quốc có thể sớm chấm dứt cuộc bức hại, để Trung Quốc có thể giống như các nước khác trên thế giới – mọi người có thể tập luyện Pháp Luân Công một cách tự do.”
Hoạt động xếp chữ
Để có thể tạo nên một bức hình thù thắng như vậy, các học viên ở Đài Bắc đã dành ra ba ngày chuẩn bị tại Quảng trường Tự do. Họ dán thủ công hàng ngàn tấm thảm bằng giấy mỏng có màu sắc khác nhau xuống nền gạch – những tấm thảm này phục vụ mục đích đánh dấu vị trí của mọi người, cũng như cố định khung hình để tiện cho việc xếp chữ – theo một mẫu hình được thiết kế sẵn.
Hôm 12/11, các học viên có mặt tại quảng trường này, đứng xếp hàng theo từng nhóm được phân loại dựa trên màu sắc trang phục mà họ mặc, sau đó lần lượt di chuyển đến những vị trí được đánh dấu và ngồi xuống những tấm thảm có màu tương ứng với trang phục của mình.
5,000 #FalunGong practitioners gathered in #Taipei on Sat. to form giant images of an emblem and traditional Chinese characters including #FalunDafa
They were separated into groups based on the color of their clothes. Their message: #Taiwan has freedoms not available in #China pic.twitter.com/27pMbRJxdk
— Frank Fang (@HwaiDer) November 12, 2022
Kiến trúc sư đã về hưu Ngô Thanh Tường là người đã tạo ra bản thiết kế cho buổi xếp chữ này. Ông nói với The Epoch Times rằng trên thế giới cũng có những sự kiện xếp chữ khác, chẳng hạn như mọi người cùng quy tụ lại để kêu gọi cứu lấy đại dương hoặc bảo vệ môi trường.
Tuy nhiên, theo ông Ngô, những sự kiện đó có quy mô nhỏ hơn so với sự kiện xếp chữ thường niên này của Đài Loan.
#FalunGong practitioners line up and walk to their spots to form giant images at Liberty Square in Taipei on Nov. 12
It was awesome seeing so many people taking part in this annual event in #Taiwan pic.twitter.com/q97eDdz1JL
— Frank Fang (@HwaiDer) November 12, 2022
Cô Hoàng Xuân Mai (Huang Chun-mei), người tổ chức hoạt động và là Phó chủ tịch Hiệp hội Pháp Luân Đại Pháp Đài Loan, cũng đã nói chuyện với The Epoch Times. Cô cho biết sự kiện thường niên đã được nhiều người Đài Loan đón nhận. Để nêu ví dụ, cô chỉ vào giáo sư của con gái mình, người đã tham gia hoạt động xếp chữ hàng năm cũng như các hoạt động Pháp Luân Công khác ở địa phương trong nhiều năm.
Đối với những người không biết về Pháp Luân Công hoặc không hiểu vì sao rất nhiều học viên vẫn kiên định với việc tu luyện của họ ở Trung Quốc bất chấp cuộc bức hại, ông Ngô khuyến khích mọi người đọc “Chuyển Pháp Luân” – cuốn sách chính của Pháp Luân Công – và ông nói rằng quyển sách này đã được dịch sang nhiều ngôn ngữ, có cả tiếng Anh.