Huntington Beach tái khẳng định các quyền hiến định sau vụ hiềm khích giữa các đối thủ tranh cử
Rudy Blalock và Micaela Ricaforte
Hôm 04/06, Hội đồng Thành phố Huntington Beach đã thông qua nghị quyết với tỷ lệ bỏ phiếu 4 thuận – 0 chống khẳng định sự “cam kết và tôn trọng” của thành phố này đối với Hiến Pháp Hoa Kỳ và thành phố này là thành phố thân thiện với Tu chính án thứ Nhất và thứ Hai. Hành động này khiến ba ủy viên hội đồng rời khỏi cuộc họp trước khi nghị quyết này được thông qua.
Thị trưởng lâm thời Pat Burns đã khởi xướng nghị trình này, sau tranh cãi kéo dài nhiều tháng giữa ủy viên đương nhiệm Dan Kalmick và đối thủ chính trị sắp tranh cử cho vị trí của ông vào tháng Mười Một.
“Chúng tôi thấy rằng đôi khi cần có những tuyên bố cơ bản về sự thật và hoặc là sự xác nhận,” ông Burns nói trong cuộc thảo luận về nghị quyết này. “Nghị trình này cũng là một tấm gương, để không thể xảy ra sự hiểu nhầm nào đối với hai tu chính án này, và rằng thành phố công bằng của chúng ta ủng hộ điều đó.”
Ông Burns cho biết ông đã nghị trình hóa khoản mục này sau khi xảy ra vấn đề giữa hai đối thủ chính trị. Cuộc tranh cãi bắt nguồn từ cuốn sách dành cho trẻ em trong thư viện và đã dẫn đến những cáo buộc phỉ báng cũng như bức thư yêu cầu chấm dứt ngay (cease-and-desist) do ông Kalmick gửi cho ông Chad Williams – cư dân ở Huntington Beach, một cựu chiến binh Navy Seal đang tranh cử vào vị trí của ông.
Bức thư được gửi đi sau những nhận xét bị cáo buộc là phỉ báng của ông Williams trong cuộc họp hồi tháng Tư, và yêu cầu ông đưa ra lời xin lỗi tới ông Kalmick để đăng trên tờ Daily Pilot – một tờ báo địa phương – trước ngày 06/06, nếu không ông có thể sẽ phải đối mặt với vụ kiện hàng triệu dollar.
Nhưng ông Burns cho rằng đó là hành vi lạm dụng quyền lực và xâm phạm các quyền hiến định của ông Williams, đặc biệt là quyền tự do ngôn luận. Ông cho biết điều này đã trở thành một vấn đề ở cả cấp địa phương và quốc gia.
Nhóm thiểu số theo chủ nghĩa tự do gồm ba thành viên của hội đồng đã rời cuộc họp trước khi bỏ phiếu, ngụ ý họ không đồng tình.
“Điều này có liên quan gì đến ngân sách, hay tình trạng vô gia cư, hay bất kỳ điều gì khác mà chúng ta cần tập trung vào?” ủy viên Rhonda Bolton nói về hạng mục này.
Ông Burns nhắc đến bản án gần đây đối với cựu Tổng thống Donald Trump, đề cập đến lệnh bịt miệng cựu tổng thống trong phiên tòa xét xử vụ “tiền bịt miệng” ở thành phố New York.
“Từ một ứng cử viên tổng thống tự bảo vệ mình trước những cáo buộc phi lý trước tòa cho đến một ứng cử viên hội đồng thành phố bị một ủy viên đương nhiệm tấn công bằng ‘chiến tranh pháp lý’ vì đã lên tiếng … luật pháp đang được thi hành để làm suy yếu các luật bảo vệ quyền lợi của những công dân và doanh nghiệp tuân thủ pháp luật,” một đoạn trong nghị quyết viết.
Đề cập đến yêu cầu chấm dứt ngay của ông Kalmick, ông Burns nói, “Đây lẽ ra là vấn đề lưỡng đảng, đã bị biến thành một hành động màu mè ngu ngốc nào đó.”
Tranh cãi bắt đầu trong cuộc họp hôm 19/03 khi ông Williams khiến hội đồng chú ý đến cuốn sách “The Big Bath House” của tác giả Kyo Maclear mà ông đã phát hiện ra ở một trong những thư viện địa phương.
Cuốn sách mô tả chuyến thăm của một cô gái trẻ đến nhà tắm truyền thống của Nhật Bản với hình ảnh minh họa trẻ nhỏ và người lớn tắm cùng nhau.
Ông Williams đã yêu cầu hội đồng loại bỏ cuốn sách khỏi danh mục dành cho trẻ em ở thư viện, lưu ý rằng Facebook đã đình chỉ tài khoản của ông trong 30 ngày sau khi ông đăng hình ảnh từ cuốn sách mà những người kiểm duyệt của Facebook coi là “khai thác tình dục trẻ em”.
“Đây là đang bình thường hóa việc người lớn tắm khỏa thân cùng trẻ em. Đây là giấc mơ của những kẻ ấu dâm,” ông Williams nói trong cuộc họp.
Tuy nhiên, cũng trong cuộc họp đó, ông Kalmick nói rằng ông không thấy cuốn sách có vấn đề gì, và ông “chắc chắn sẽ đọc [nó] cùng với đứa con 4 tuổi của tôi.”
Đáp lại, ông Williams, trong buổi công chúng góp ý tại cuộc họp hội đồng hồi tháng Năm đã phát một đoạn video về nhận xét của ông Kalmick và ảnh chụp màn hình về quyết định của Facebook cũng như đặt câu hỏi về nhận xét của ủy viên hội đồng này về cuốn sách.
“Bình thường hóa việc người lớn tắm chung với trẻ em, dù quý vị có muốn hay không, thì giấc mơ của kẻ ấu dâm đã trở thành hiện thực,” ông nói tại cuộc họp. “Tuy nhiên, có những người ở đây trong hội đồng như ông Dan Kalmick sẽ nói với quý vị rằng đó là giáo dục trẻ em.”
Ông cũng sử dụng khoảng thời gian lấy ý kiến đóng góp của công chúng để kêu gọi cử tri bầu cho ông vào tháng Mười Một và “để những người như ông Dan Kalmick đọc bất cứ điều gì và làm bất cứ điều gì với [các con] của ông ấy.”
Những nhận xét này đã dẫn đến bức thư yêu cầu chấm dứt ngay một tháng sau đó, khẳng định ông Williams ám chỉ ông Kalmick đã thực hiện các hành vi bất hợp pháp là quấy rối hoặc khai thác trẻ em với chính con cái mình.
Trong lần họp tiếp theo, cũng vào tháng Năm, cả ông Williams và ông Kalmick tiếp tục tranh cãi qua lại về vấn đề ông Williams bảo vệ các hành động của mình, và nói rằng ông sẽ không đưa ra thông báo rút lại bình luận để đăng trên tờ báo địa phương. Ông cũng đe dọa sẽ kiện ngược lại nếu phải đối mặt với kiện tụng.
“Để nói cho rõ, tôi chưa bao giờ cáo buộc hay gọi ông Dan Kalmick là bất cứ điều gì … bức thư yêu chấm dứt ngay của [ông ấy] đang gán cho tôi những từ ngữ mà tôi chưa bao giờ nói và cố gắng đưa ra những suy luận kiểu đọc ý nghĩ của người khác mà rõ ràng là sai,” ông Williams nói với The Epoch Times trong cuộc phỏng vấn gần đây.
Cũng trong cuộc họp hồi tháng Năm, ông Kalmick cho biết những bình luận đó làm tổn thương ông và gia đình ông.
“Người này đã vượt quá giới hạn và nhắm tới gia đình tôi, và suy luận rằng tôi là kẻ ấu dâm và tôi đã làm tổn thương con gái mình,” ông nói. “Những nhận xét phỉ báng này không chỉ khiến tôi đau lòng mà cả vợ tôi và gia đình tôi cũng đau lòng.”
Ông Kalmick đã không phúc đáp ngay lập tức yêu cầu bình luận của The Epoch Times.
Ông gọi nghị trình của ông Burn là “lố bịch” trong cuộc họp tuần này trước khi thu dọn đồ đạc để về nhà.
“Mục này là màn biểu diễn. Và nó dĩ nhiên là hoàn toàn vô lý. Tôi sẽ tiếp tục làm việc để cố gắng tìm ra giải pháp cho những khoản thâm hụt ngân sách mà thực sự ảnh hưởng đến người dân hàng ngày thay vì các vấn đề quốc gia, hoặc những vấn đề ngớ ngẩn như thế này,” ông nói. “Hãy gọi cho tôi khi các vị đã sẵn sàng nghiêm túc và kiềm chế, tôi sẽ về nhà.”
Sau khi vị ủy viên hội đồng này rời đi, bà Bolton và nữ ủy viên hội đồng Natalie Moser cũng bỏ đi.
Thị trưởng Gracey Van Der Mark đã chế nhạo hành động rời đi của những ủy viên hội đồng này.
“Tôi thật sự kinh ngạc khi thấy ba người đã tuyên thệ khi tham gia hội đồng này, họ đã giơ tay thề bảo vệ và ủng hộ Hiến Pháp của chúng ta, đã bỏ đi vì mục này. Điều đó đã nói lên tất cả,” bà nói.
Cuộc tranh luận về những cuốn sách “không phù hợp” trong danh mục sách thiếu nhi ở các thư viện thành phố tiếp tục được đặt lên hàng đầu trong những tháng gần đây.
Hồi tháng Mười, hội đồng thành phố đã thông qua nghị quyết của bà Van Der Mark để thành lập hội đồng gồm các thành viên cộng đồng để giám sát những cuốn sách nào được đưa vào năm thư viện của thành phố. Bà cho biết bà đã nghị trình hóa cuộc thảo luận sau khi biết có những cuốn sách mô tả cảnh khỏa thân và hành vi giới tính trong danh mục sách thiếu nhi.
Hội đồng này có nhiệm vụ xem xét lại các cuốn sách và yêu cầu các thư viện thành phố đưa những cuốn sách có nội dung giới tính ra xa khỏi trẻ em. Nghị quyết này cũng yêu cầu có sự cho phép của cha mẹ hoặc người giám hộ khi trẻ em tiếp cận những tài liệu đó.