ROGER L. SIMON

Đêm nọ tôi đã tham dự một buổi gây quỹ cho ông Andy Ogles, người đang tranh cử vào Quốc hội tại Địa hạt Bầu cử số 5 mới được vẽ lại của Tennessee. Một số độc giả sẽ nhớ ra đó là địa hạt nơi The Epoch Times, kết hợp với những phụ nữ thuộc Đảng Cộng Hòa ở Nashville, đã tổ chức một cuộc tranh luận sơ bộ độc nhất vô nhị với các chuyên gia về lĩnh vực (chủ đề) thay vì các ký giả đặt câu hỏi.

Ông Ogles đã thắng cuộc tranh luận đó, ít nhất là trong cuộc thăm dò ý kiến, và cuộc bầu cử sơ bộ đã diễn ra sau đó với một tỷ lệ chênh lệch cao.

Buổi gây quỹ này đã được tổ chức tại nhà của bà Lulu và ông John Elam, bản thân bà Lulu Elam gần đây đã được bầu vào Ủy ban Điều hành Tiểu bang của Đảng Cộng Hòa Tennessee.

Bầu không khí tại sự kiện có thể được mô tả là lo lắng cho đất nước nhưng lạc quan cho cuộc bầu cử của ông Ogles, điều sẽ khiến ông trở thành một thành viên của Nhóm Tự do Hạ viện, nơi ông được chọn bởi không ai khác ngoài Dân biểu Jim Jordan (Cộng Hòa–Ohio).

Nhưng trong bài diễn văn của ông và phần câu hỏi sau đó, một điều đã trở nên rõ ràng đó là mối quan tâm lớn nhất từ phía đám đông của nhà hoạt động Đảng Cộng Hòa này – thậm chí còn hơn cả thảm họa kinh tế toàn cầu đang leo ​​thang nhanh chóng, Trung Quốc và Nga đang điều động quân, vụ bê bối chủ nghĩa chuyển giới–lạm dụng trẻ em gần đây tại Bệnh viện Đại học Vanderbilt, và làn sóng tội phạm tàn phá ở các thành phố lớn của chúng ta (bao gồm cả Nashville) – là biên giới phía nam rộng mở với lượng người nhập cư trái phép lớn chưa từng có dẫn đến hậu quả chết người thậm chí còn lớn hơn.

Tất nhiên, nguồn gốc của hậu quả nguy hiểm nhất trong tất cả những hậu quả chết người đó là thứ thuốc giờ đây đang được mọi người bàn luận đến và, thật không may lại đang được quá nhiều người sử dụng – fentanyl.

Được đưa từ Trung Quốc vào Mexico và các băng đảng Mexico, những kẻ hầu như đã tiếp quản đất nước đó và trở nên quyền lực hơn cả mafia trong những giấc mơ ngông cuồng nhất của họ, fentanyl hiện đang được nhiều người gọi là một thứ “vũ khí hủy diệt hàng loạt”.

Và chắc chắn là như vậy.

Thượng nghị sĩ Tom Cotton (Cộng Hòa–Arkansas), người đã gióng hồi chuông báo động về fentanyl trong thời gian vừa qua, nhắc nhở chúng ta về mức độ nguy hại của chất này trong một bài bình luận cho tờ The Washington Times:

“Fentanyl là một loại ma túy đặc biệt nguy hiểm. Chỉ cần hai miligam – tương đương với một vài hạt cát – có thể sát hại một người trưởng thành. Các băng đảng Mexico đã xây dựng các siêu phòng thí nghiệm để sản xuất hàng loạt loại ma túy gây tử vong hết sức mạnh này. Chỉ riêng năm ngoái, các nhà chức trách đã thu giữ khoảng 2.5 tỷ liều fentanyl gây tử vong tại biên giới của chúng ta. Sử dụng quá liều Fentanyl hiện là nguyên nhân gây tử vong hàng đầu đối với người Mỹ trong độ tuổi từ 18 đến 45.”

“Mỗi ca tử vong do ma túy và trường hợp nghiện nặng giống như một trái bom khai nổ trong một cộng đồng. Các gia đình tan vỡ, trẻ em mồ côi, những người Mỹ trẻ đầy triển vọng bị hủy hoại về mặt tâm lý, và các khu dân cư trở nên hoang tàn. Có một điều hơi ngạc nhiên là một số vùng của đất nước này trông giống như những vùng chiến sự.”

Chính phủ Tổng thống Biden đã cho phép tội ác khủng khiếp này xảy ra thông qua biên giới mở mà chúng ta có thể dễ dàng gọi nó là vụ sát nhân hàng loạt vì nhiều người trong chúng ta đang tử vong hàng năm vì fentanyl hơn cả quân đội Mỹ tử trận trong Chiến tranh Việt Nam. Đã đến lúc tất cả chúng ta cần làm theo cách của ông Emile Zola và nói “J’Accuse…!” (“Tôi tố cáo…!”) Không còn tội ác này đối với công dân của đất nước chúng ta.

Rõ ràng là chúng ta có thể làm như vậy tại thùng phiếu vào tháng Mười Một, nhưng đây cũng có thể là vấn đề tốt nhất để cảnh tỉnh những người ẩn sau các thuật ngữ “thiên tả” và “cấp tiến” và nghĩ mình là “người tốt”.

Làm thế nào để quý vị có thể vừa là người “tốt” và vừa ủng hộ điều này?

Tất cả chúng ta đều có trách nhiệm công bố rộng rãi thảm họa ngày càng lan rộng này càng nhiều càng tốt, không chỉ thông qua các bài báo và bài đăng trên mạng xã hội, mà thậm chí là gặp gỡ trực tiếp nơi mọi người thường có xu hướng lắng nghe hơn.

Đây không chỉ là một dịch bệnh ở nước Mỹ. Nó ở khắp mọi nơi và đang phát triển.

Đó có phải là một âm mưu của Trung Quốc cộng sản không? Điều đó do quý vị quyết định. Nhưng dù là gì đi nữa thì những viên thuốc đó, được các băng đảng làm cho hấp dẫn hơn, rồi đóng gói lại với màu sắc đẹp đẽ, mời gọi, đang sát hại con em chúng ta ở mức độ chưa từng có trong quá khứ.

COVID-19 không là gì cả khi đem ra so sánh. Fentanyl đang phá hủy dân số trẻ của chúng ta, và đó cũng là tương lai của chúng ta. Như ông Cotton đã lưu ý, chất này là nguyên nhân hàng đầu gây tử vong cho những người từ 18 đến 45 tuổi.

Ông Michael Anton, viết dưới tên Publius Decius Mus, đã gọi năm 2016 là “Cuộc bầu cử Chuyến bay 93”.

Tôi nghĩ chúng ta có thể dễ dàng gọi năm 2022 là “Cuộc bầu cử Fentanyl”.

Quan điểm trong bài viết này là của tác giả và không nhất thiết phản ánh quan điểm của The Epoch Times.

Ông Roger L. Simon là một tiểu thuyết gia từng đạt giải thưởng, nhà biên kịch được đề cử giải Oscar, người đồng sáng lập PJMedia, và hiện là biên tập viên chính cho The Epoch Times. Những cuốn sách gần đây nhất của ông là tiểu thuyết viễn tưởng “The GOAT” (Con DÊ) và sách phi hư cấu “I Know Best: How Moral Narcissism Is Destroying Our Republic, If It Hasn’t Already” (Tôi Biết Rõ Nhất: Sự Ích Kỷ về Đạo Đức Đang Phá Hủy Nền Cộng Hòa của Chúng Ta Như Thế Nào, Nếu Điều Đó còn Chưa Xảy Ra). Quý vị có thể tìm thấy ông trên GETTR và Parler tại @rogerlsimon.

Thanh Tâm biên dịch

Chia sẻ bài viết này tới bạn bè của bạn