Bất kỳ ai thuộc thế hệ bùng nổ trẻ sơ sinh [hậu Đệ nhị Thế chiến] đang già đi (giống như tôi đây) đều biết rằng bài ca của những người cực đoan cấp tiến trong những năm 1960 và 1970 là tình dục, ma túy, và rock ‘n’ roll. Hãy vui sống trọn vẹn. Hồi đó, người ta nói đùa rằng một người bảo tồn truyền thống là người sống trong nỗi sợ hãi phàm tục rằng ai đó, ở đâu đó, đang vui vẻ.

Nhưng nếu thế hệ mới những người thiên tả độc tài này làm theo cách của họ, thì tình dục và rock ‘n’ roll sẽ là bất hợp pháp.

Như tôi đã nói trước đây trong những trang báo này, sự thay đổi ý thức hệ mỉa mai ấy đã xảy ra trong 20 năm qua là việc cánh Tả một thời “sống và cho phép sống” buông thả nay lại là cánh Tả không dễ dãi. Những người cánh tả ở Mỹ là những người theo chủ nghĩa khắt khe mới.

Nếu như quý vị nghĩ tôi đang phóng đại, thì hãy xem chỉ trong vài tháng qua cái danh sách dài thoòng những thứ mà những người thiên tả muốn loại bỏ. Cùng một phong trào muốn hợp pháp hóa hầu hết các loại thuốc hiện nay lại muốn biến việc hút một điếu thuốc tinh dầu bạc hà là bất hợp pháp. Quý vị có thể cuộn một mẩu, nhưng không phải là một điếu thuốc lá. (Chỉ xin lưu ý, tôi không phải là một người hút thuốc—và chưa bao giờ từng hút thuốc.)

Cánh Tả muốn cứu hành tinh này bằng cách loại bỏ xe hơi. Không, không phải toàn bộ xe hơi vào lúc này. Nhưng nếu quý vị có một chiếc xe hơi với động cơ đốt sử dụng xăng hoặc dầu diesel, thì họ sẽ săn lùng nó. Bộ trưởng Giao thông vận tải Pete Buttigieg muốn tất cả các loại xe hơi mới phải chạy bằng pin trong vòng 10 năm tới.

Đừng bận tâm về việc người Mỹ có sự đam mê đặc biệt với những chiếc xe của họ. Các cuộc thăm dò cho thấy với những chênh lệch mang tính quyết định mà chúng ta muốn tự mình quyết định loại xe nào chúng ta sẽ lái, chứ không phải phó mặc việc đó cho Chú Sam. Nhưng nếu những kẻ cuồng tín về biến đổi khí hậu có quyền, thì quyền lựa chọn xe hơi của bản thân quý vị sẽ không còn. Ồ, mà nhân tiện, trong tương lai không tưởng của cánh Tả, sẽ không có bất kỳ nhu cầu nào về xe hơi cho đại chúng. Chúng ta sẽ đi quanh bằng xe buýt và xe lửa. Chỉ giới thượng lưu chính trị — những con người đẹp đẽ — mới có xe hơi.

Một số nhóm bảo vệ môi trường cực đoan hơn muốn loại bỏ tủ lạnh (chúng sử dụng quá nhiều năng lượng), bóng đèn, súng (tất nhiên rồi), ống hút (chúng giết cá heo), ván nhún ở hồ bơi (quá nguy hiểm), lò nướng than, và tã bỉm dùng một lần. Họ muốn điều chỉnh nhiệt độ trên bộ điều chỉnh nhiệt của quý vị ở nhà quý vị trong những tháng mùa đông và mùa hè để quý vị không sử dụng quá nhiều năng lượng. Họ đang nói về việc muốn lắp đặt các công tắc do chính phủ kiểm soát để các quan chức có thể cài đặt nhiệt độ trong phòng ngủ của quý vị. Cánh Tả muốn những hạn chế nghiêm ngặt về lượng nước có thể phun ra từ miệng vòi hoa sen để quý vị không lãng phí nước.

Giờ đây, nhân vật phản diện mới nhất của hành tinh cần phải bị cấm là… nhựa. Hôm 30/06, Thống đốc California Gavin Newsom đã ký một luật nhằm giảm mạnh việc sử dụng nhựa trong mọi thứ từ chai nước đến túi đựng hàng tạp hóa, hộp đựng, và bao bì. Đây là giải pháp của tiểu bang này đối với cuộc khủng hoảng rác đang gia tăng mà các chính trị gia không thể giải quyết. Những người vi phạm sẽ phải đối mặt với khoản tiền phạt lên tới 50,000 USD cho mỗi vi phạm.

Luật mới đặt ra các yêu cầu tái chế nghiêm ngặt, nhưng hình như, không ai nói với các nhà lập pháp thiên tài này rằng việc tái chế nhựa đòi hỏi lượng năng lượng vô cùng lớn, và lấy làm tiếc là, điều đó không thể xảy ra nếu quý vị phụ thuộc vào năng lượng gió và năng lượng mặt trời.

Tin tốt là ít nhất ở Mỹ, chúng ta vẫn có quyền phàn nàn một cách công khai về những hạn chế ngày càng chất chồng này đối với cách chúng ta sống cuộc sống của mình không bị một chính phủ chuyên chế cản trở. Nhưng mà trong bao lâu? Những người thiên tả chắc chắn sẽ sớm coi các chuyên mục như thế này là “ngôn ngữ kích động thù địch” mang tính lật đổ [chính phủ] và cũng sẽ loại bỏ chuyên mục này.

Quan điểm trong bài viết này là ​​của tác giả và không nhất thiết phản ánh quan điểm của The Epoch Times.

Ông Stephen Moore là viện sĩ cao cấp tại Quỹ Di sản, nhà kinh tế trưởng tại FreedomWorks, và là đồng sáng lập của Ủy ban Khai phóng Thịnh vượng. Ông từng là cố vấn kinh tế cao cấp cho ông Donald Trump. Cuốn sách mới của ông có nhan đề: “Govzilla: How the Relentless Growth of Government Is Impoverishing America” (“Govzilla: Sự Phát Triển Không Ngừng của Chính Phủ Đang Làm nước Mỹ Nghèo Đi Như Thế Nào”).

Cẩm An biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times

Chia sẻ bài viết này tới bạn bè của bạn