Tác giả nghiên cứu tâm linh: Bài viết của Đại Sư Lý giúp chúng ta tìm thấy sứ mệnh thiêng liêng
Bà Clare Goldsberry là tác giả của cuốn sách bán chạy có nội dung nghiên cứu mối quan hệ giữa tinh thần và vật chất. Sau khi đọc bài viết “Vì sao có nhân loại” của Đại Sư Lý Hồng Chí, nhà sáng lập Pháp Luân Công, bà đã tin tưởng tất cả những gì Đại Sư Lý nói, đặc biệt là về ý nghĩa của nhân loại trên Trái đất, rằng chúng ta tạm thời ở đây là để đạt đến một cảnh giới cao hơn.
“Bài viết của Đại Sư Lý giúp tất cả mọi người liễu giải thế giới mà chúng ta đang sống và ý nghĩa thiêng liêng của sinh mệnh, đồng thời hướng dẫn chúng ta cách trở thành một sinh mệnh tường hòa trong hiện tại và trong tương lai,” bà Clare Goldsberry viết trong phần bình luận trên ấn bản Anh ngữ của The Epoch Times.
Bà Goldsberry là độc giả của The Epoch Times. Khi còn trẻ, bà là một tín đồ Cơ Đốc Giáo, về sau bà chuyển sang nghiên cứu các tôn giáo phương Đông như Phật Giáo và Ấn Độ Giáo cũng như các ngành khoa học như cơ học lượng tử, v.v. Bà đã xuất bản nhiều cuốn sách bán chạy về chủ đề sự sống và cái chết.
“Nghiệp lực luân báo” là “công lý hoàn hảo”
Sau khi đọc bài viết “Vì sao có nhân loại,” bà Goldsberry nhận thấy rất nhiều nội dung trong đó đều rất quen thuộc với bà.
Bà Goldsberry cho biết, “Tôi thấy bài viết rất giống với hệ thống tín ngưỡng của bản thân tôi,” “Bài viết của Đại Sư Lý thực sự khiến tôi cảm động.” Bà nói rằng bà rất vui vì bài viết này đã được đăng tải trên một kênh truyền thông chính thống như The Epoch Times. “Nếu càng nhiều người tiếp xúc với kiểu tư tưởng này hơn, [những vấn đề] liên quan đến sinh tử là gì, vạn vật tồn tại ra sao, tại sao vũ trụ có thành, trụ, hoại, diệt … thì điều này thật sự rất có ý nghĩa.”
Bà Goldsberry cho biết bà tin tưởng những gì Đại Sư Lý nói, rằng nhân loại đang trong thời kỳ “diệt,” cũng như Thần tạo ra con người dựa theo hình dáng của bản thân như thế nào, đặc biệt là khái niệm “nghiệp lực luân báo.” Bà tin rằng đây là sự công bình của vũ trụ, là “công lý hoàn hảo.”
Là người từng nghiên cứu về tín ngưỡng phương Đông và phương Tây, bà Goldsberry hiểu rằng những tín đồ tôn giáo phương Tây không hiểu rõ về “nghiệp lực.” “Đây là một khái niệm rất quan trọng trong tín ngưỡng phương Đông. Kỳ thực, Chúa Jesus nói ‘Ai gieo giống chi, lại gặt giống ấy,’ về cơ bản là nói về nghiệp lực, nhưng điều này thường bị người ta hiểu sai.”
Bà tin rằng điều Chúa Jesus nói đến chính là “quan hệ nhân quả,” “mọi hành vi đều sẽ tạo ra hậu quả.”
“Như Đại Sư Lý đã nói, lượng phúc đức tích lũy ở đời trước sẽ quyết định phúc báo ở đời này và thậm chí là ở đời sau,” bà Goldsberry lý giải. “Đại Sư Lý nói rằng vũ trụ là công bình. Tôi nghĩ chúng ta phải ghi nhớ rằng nghiệp lực chính là công lý hoàn hảo. Mọi thứ đều là công bình, có thể chúng ta không thích điều đó, nhưng đây là sự công bình,” “như người ta thường nói ‘gieo dưa được dưa, gieo đậu được đậu.’”
Bà Goldsberry cho biết, là người lớn lên trong nền văn hóa Cơ Đốc Giáo, bà cũng phải mất một thời gian dài mới hiểu được khái niệm “nghiệp lực.” Bà hiểu được rằng sở dĩ cuộc đời của mình tốt đẹp chính là kết quả của phúc đức tích được từ kiếp trước.
Mọi người nên mở lòng đón nhận bài viết của Đại Sư Lý
Bà Goldsberry nói rằng các tín đồ Cơ Đốc không nói về “nghiệp lực” và “lục đạo luân hồi,” nhưng những điều này xác thực là tồn tại chân thực. Bà lấy ví dụ, rất nhiều cuốn sách ghi chép về những trẻ em nhớ được kiếp trước, cũng có một số mô tả về trải nghiệm cận tử của con người.
“Chúng ta tồn tại vĩnh cửu. Trong đời đời kiếp kiếp, ý thức của chúng ta sẽ không tiêu vong. Có thể thân thể của chúng ta sẽ tử vong và phân hủy, nhưng ý thức của chúng ta, tức bản tính chân thực của chúng ta, sẽ không bao giờ tử vong.” Bà Goldsberry nói rằng đối với con người, tín niệm này rất quan trọng, nó có thể giúp con người không sợ hãi cái chết, đồng thời cũng có thể khiến con người hành thiện và tích lũy phúc đức.
Vì vậy, bà cho rằng những người thuộc các tín ngưỡng khác nhau nên mở lòng đón nhận bài viết của Đại Sư Lý.
“Mỗi người đều có những suy nghĩ khác nhau và đức tin khác nhau. Nhưng tôi nghĩ quan trọng là phải giữ tâm thái cởi mở với những điều như thế này, vì quý vị không bao giờ biết khi nào sẽ có điều gì đó chạm đến trái tim quý vị, xúc động trái tim của quý vị theo cách mà quý vị không bao giờ ngờ tới.”
Bà Goldsberry từng có tín ngưỡng Cơ Đốc Giáo, vào những thời điểm quan trọng, bà luôn tôn kính thần tính bên trong nội tâm và theo đuổi chân tướng của sự vật, từ đó có được sự hiểu biết thấu đáo hơn về thế giới hiện nay.
Bà nói, “Đại Sư Lý đã nhắc đến bản chất của những phiền phức trong thế giới và cách chúng ta có thể cầu xin Thần trợ giúp trong những lúc đau khổ. Mỗi chúng ta đều có thần tính bên trong mình. Thần tính cho phép chúng ta có thể tiếp cận những điều mà chúng ta cần biết.”
Bà Goldsberry cho biết bà cảm nhận được sự “chúc phúc” sau khi đọc bài viết của Đại Sư Lý. “Tôi nghĩ một trong những thông điệp mà bài viết này truyền tải, cũng là điều mà tôi thực sự thích. Đó là mọi thứ đều tốt đẹp, mỗi ngày chúng ta đều được chúc phúc,” nhưng điều kiện tiên quyết là, “chúng ta phải nhận thức được rằng mình phải đón nhận tất cả, xem đó là ‘con đường,’” “mọi thứ chúng ta trải qua sẽ giúp chúng ta trưởng thành về mặt tinh thần, biến chúng ta thành một sinh mệnh có thể nhìn thấy ánh sáng thay vì bóng tối và bất hạnh.”
Bài viết của Đại Sư Lý giúp chúng ta tìm thấy sứ mệnh thiêng liêng
Bà Goldsberry nhận ra rằng Đại Sư Lý đã nói về tầm quan trọng của việc tích lũy phúc đức, nhưng tích lũy phúc đức lại không phải là ý nghĩa cuối cùng của nhân sinh.
“Đại Sư Lý giảng rằng, từ căn bản mà giảng, việc tích lũy phúc đức không phải là mục tiêu cuối cùng mà quý vị mong muốn.” Bà Goldsberry cho biết mọi người thường không biết mình muốn gì, đôi khi họ nghĩ là họ biết mình muốn gì. Nhưng không phải lúc nào Thần cũng ban cho quý vị thứ quý vị muốn, mà Ngài luôn cho quý vị thứ quý vị cần.
Bài viết này “giúp tất cả mọi người hiểu được thế giới chúng ta đang sống và mục đích thiêng liêng của chúng ta.” Bà Goldsberry cho biết bà tin rằng Thần “luôn ban cho quý vị những gì quý vị cần để trưởng thành về mặt tinh thần và sống một cuộc sống tốt đẹp.”
Bài viết có sự đóng góp của Phóng viên NTD Tiffany Meier.
Thi Bình thực hiện
Toàn Phong biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ Epoch Times Hoa ngữ