Theo Dân biểu Brian Fitzpatrick (Cộng Hòa-Pennsylvania), Hoa Kỳ “không bao giờ được đánh đồng” chế độ độc tài đang cai trị Trung Quốc với những người Trung Quốc đang khao khát một tương lai thoát khỏi sự kiểm soát của chủ nghĩa cộng sản.

Ông Fitzpatrick đã đưa ra bình luận này nhằm ủng hộ phong trào Thoái Đảng (Tuidang) cấp cơ sở, trong đó kêu gọi cộng đồng người Hoa trên toàn thế giới cắt đứt liên hệ với chính quyền cộng sản Trung Quốc.

Theo số liệu thống kê của Trung tâm Thoái đảng Toàn cầu có trụ sở tại New York, hơn 400 triệu người đã yêu cầu cắt đứt mọi sự liên đới của họ với một hoặc cả ba tổ chức của đảng này kể từ ngày 03/08.

Tựu chung lại, quyết định của họ đã chứng minh rằng Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) không thể đại diện cho người dân Trung Quốc, trái ngược với những gì đảng này vẫn tuyên bố, theo nghị sĩ Fitzpatrick, người đã ủng hộ một số dự luật nhằm ngăn chặn ảnh hưởng của nhà cầm quyền nước này tại Hoa Kỳ và những hành vi vi phạm nhân quyền của họ.

“Khi Mỹ đối mặt với các mối đe dọa an ninh quốc gia và kinh tế từ một ĐCSTQ ngày càng hiếu chiến, chúng ta không được đánh đồng người dân Trung Quốc với ĐCSTQ. Đây chính là điều mà ĐCSTQ cố gắng thực hiện trong chiến lược tuyên truyền của đảng,” ông nói với The Epoch Times, đồng thời cho biết thêm rằng ông ủng hộ phong trào Thoái Đảng và “ngày càng có nhiều người Trung Quốc tầm cầu một tương lai không còn chủ nghĩa cộng sản.”

Phong trào Thoái Đảng bắt đầu vào năm 2004 sau khi cuốn sách “Chín bài bình luận về Đảng Cộng Sản” (“Cửu Bình”) được xuất bản. Lần đầu tiên được phát hành trên ấn bản Hoa ngữ của The Epoch Times, cuốn sách này đã giải thích về lịch sử lừa dối và khủng bố của chính quyền này.

Mỹ ‘không được đánh đồng' ĐCSTQ với người dân Trung Quốc đang tầm cầu một tương lai không còn cộng sản
Cựu thống đốc Virginia và Thượng nghị sĩ George Allen (Trái) nói chuyện với Thượng nghị sĩ John Thune (Cộng Hòa-South Dakota) trước khi cử hành tang lễ cho cựu Thượng nghị sĩ John Warner (Cộng Hòa-Virginia) tại Nhà thờ Quốc gia ở Hoa Thịnh Đốn, hôm 23/06/2021. (Ảnh: Chip Somodevilla/Getty Images)

Ông George Allen, cựu thống đốc tiểu bang Virginia, nói rằng thật “vui mừng khi biết rằng hàng trăm triệu người can đảm yêu tự do và tôn trọng tự do đã cắt đứt liên hệ với ĐCSTQ hà khắc và chuyên quyền này.”

“Sự dũng cảm trong việc ủng hộ các quyền vốn có của cá nhân để được sống, được tự do và được mưu cầu hạnh phúc này sẽ khuyến khích người dân trên khắp thế giới mạnh mẽ đứng lên vì quyền tự do và cơ hội cho tất cả mọi người,” ông nói với The Epoch Times. “Chúng ta tại Hợp chủng quốc Hoa Kỳ hãy vui mừng chào đón tin tốt lành này và quyết tâm ghi nhớ, bảo vệ và thúc đẩy những nguyên tắc trường cửu đầy khích lệ cho quyền tự do và trách nhiệm cá nhân độc lập trong cuộc sống này thay vì phục tùng các chế độ kiêu ngạo, toàn trị hay phụ thuộc vào chính phủ kiểm soát cuộc sống của chúng ta.”

Bà Dịch Dung (Yi Rong), chủ tịch Trung tâm Thoái Đảng Toàn cầu lập luận rằng việc thoái đảng và các tổ chức liên đới của đảng này là vì lợi ích của quốc gia và của thế giới nói chung, mặc dù chính quyền này cố gắng mô tả họ và nhân dân Trung Quốc là một thể thống nhất, không thể tách rời.

Mỹ ‘không được đánh đồng' ĐCSTQ với người dân Trung Quốc đang tầm cầu một tương lai không còn cộng sản
Bà Dịch Dung, chủ tịch Trung tâm Thoái Đảng toàn cầu, trình bày tại một cuộc mít-tinh kỷ niệm 20 năm cuộc đàn áp Pháp Luân Công ở Trung Quốc, tại bãi cỏ phía Tây của Capitol Hill ở Hoa Thịnh Đốn, vào ngày 18/07/2019. (Ảnh: Samira Bouaou/The Epoch Times)

“Phong trào Thoái Đảng là phong trào cấp cơ sở lớn nhất trong lịch sử Trung Quốc,” bà cho biết trong một bài diễn văn hôm 03/08 đánh đấu mốc 400 triệu người đã thoái đảng.

“Ở một nước Trung Quốc do đảng cộng sản độc tài toàn trị, việc chứng kiến ​​400 triệu người thoái đảng là một điều kỳ diệu vốn sẽ khuyến khích nhiều người Trung Quốc hơn nữa làm theo.”

Bà nhắc lại rằng Liên Xô, quốc gia cộng sản hùng mạnh nhất, bất ngờ sụp đổ chỉ sau một đêm vào năm 1991.

Nếu mà như vậy, thì “sự sụp đổ của ĐCSTQ có thể xảy ra bất cứ lúc nào,” bà nói.

Cô Eva Fu là một phóng viên tại New York của The Epoch Times. Cô chuyên đưa tin về quan hệ Hoa Kỳ–Trung Quốc, tự do tôn giáo, và nhân quyền. Quý vị có thể liên lạc với cô tại [email protected]

Bản tin có sự đóng góp của Terri Wu
Khánh Ngọc biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times 

Chia sẻ bài viết này tới bạn bè của bạn